ὑπόχειρ
From LSJ
οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it
English (LSJ)
ὁ, ἡ, = ὑποχείριος (under the hand, in hand, under hand, under control, under command, subject, into one's power, well in hand, in the power, in captivity), S. El. 1092 (lyr., Musgr. for ὑπὸ χεῖρα).
French (Bailly abrégé)
(ὁ, ἡ)
c. ὑποχείριος.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόχειρ: ὁ, ἡ, = τῷ ἑπόμ., Σοφ. Ἠλ. 1092 (ἐκ διορθώσεως τοῦ Musgr. ἀντὶ ὑπὸ χεῖρα).
Greek Monolingual
-ος, ὁ, ἡ, Α
υποχείριος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + -χειρ (< χείρ, χειρός), πρβλ. ὑπέρ-χειρ].
Greek Monotonic
ὑπόχειρ: ὁ, ἡ, = το επόμ., σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπόχειρ: adj. Soph. = ὑποχείριος.