ἀποθεωρητέον

From LSJ
Revision as of 15:32, 6 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποθεωρητέον Medium diacritics: ἀποθεωρητέον Low diacritics: αποθεωρητέον Capitals: ΑΠΟΘΕΩΡΗΤΕΟΝ
Transliteration A: apotheōrētéon Transliteration B: apotheōrēteon Transliteration C: apotheoriteon Beta Code: a)poqewrhte/on

English (LSJ)

A one must consider, contemplate, Plu.2.30a. 2 ἀ. μή .. one must take care not... Herod.Med. ap. Orib.7.8.10.

Spanish (DGE)

1 hay que observar, considerar διαφοράν Plu.2.30a.
2 hay que procurar μή que no Herod.Med. en Orib.7.8.5.

French (Bailly abrégé)

adj. verb. de ἀποθεωρέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποθεωρητέον: ῥημ. ἐπίθ., δεῖ ἀποθεωρεῖν, Πλούτ. 2. 30Α.