δορόω
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
English (LSJ)
coat, plaster, πηλῷ ἠχυρωμένῳ IG22.463.68, cf. 2.1054.58, dub. in ib.11(2).287A121 (Delos, iii B. C.).
Spanish (DGE)
arq. extender, aplicar una capa de arcilla aislante, entre el maderaje y las tejas ὑποβαλὼν λοβὸν ἢ κάλαμον δο[ρ] ώσει πηλῷ ἠχυρω[μέν] ῳ ... καὶ κεραμώσει IG 22.463.68, cf. 1668.58 (ambas IV a.C.), 11(2).156A.28, 287A.121 (ambas III a.C.), ID 443Bb.159 (II a.C.).
• Etimología: A partir de un sent. ‘recubrir de una «piel»’ se explica su derivación de δορός q.u.
Greek (Liddell-Scott)
δορόω: (δορὰ) στεγάζω, καλύπτω, δορώσει πηλῷ ἠχυρωμένῳ CIA. II 167· δορώσας κεραμώσει Κορινθίῳ κεράμῳ ἁρμόττοντι πρὸς ἄλληλον CIA. 11. 1054.