σώομαι
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
A = σοῦμαι, σεύομαι, A.R.2.1010, 3.307. II v. σῴζω.
German (Pape)
[Seite 1060] = σοῦμαι, σεύομαι, Ap. Rh. 2, 1012. 3, 307.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σώομαι, zie σεύομαι; zie ook σῴζω.
Greek Monolingual
Α
σεύομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βλ. λ. σεύω.
Greek (Liddell-Scott)
σώομαι: σοῦμαι, σεύομαι, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1110, Γ. 307, πρβλ. Rulink Ep. Cr. 206. II. ἴδε σώζω.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: in σώοντο, σωομένους (A. R.).
See also: s. σεύομαι.
Frisk Etymology German
σώομαι: {sṓomai}
Grammar: v.
Meaning: in σώοντο, σωομένους (A. R.)
See also: s. σεύομαι.
Page 2,843