stick
Ὁ συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Staff: Ar. and P. ῥάβδος, ἡ, βακτηρία, ἡ, V. βάκτρον, τό, σκῆπτρον, τό. Ar. σκίπων, ὁ. βακτήριον, τό.
Twig: P. and V. κλών, ὁ; see brushwood.
Dry sticks for lighting fires: P. and V. πυρεῖα, τά (Plat. and Soph.).
He raised his stick against him: P. ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν (Thuc. 8, 84).
v. trans.
Glue: Ar. and P. κολλᾶν.
Fasten, attach: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν; see fasten.
Fix: P. and V. πηγνύναι.
V. intrans. remain: P. and V. μένειν.
Be fixed: P. and V. πεπηγέναι (2nd perf. act. of πηγνύναι).
Stick in: Ar. ἐμπεπηγέναι (2nd perf. of ἐμπηγνύναι).
Hesitate, scruple: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν.
Be embarrassed: P. and V. ἀπορεῖν.
Stick at, hesitate at: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), ἀφίστασθαι (gen.); see shrink from.
Stick at nothing: P. and V. πᾶν ποιεῖν, πανουργεῖν.
Stick out, stretch out, v. trans., P. and V. προτείνειν; v. intrans., project: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν.
Stick to, cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.).
Abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
Attach to: P. and V. προσεῖναι (dat.), προσγίγνεσθαι (dat.), προσκεῖσθαι (dat.).
Stick together: Ar. and P. συνίστασθαι.