thread

From LSJ
Revision as of 10:06, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 869.jpg

subs.

Ar. and V. κλωστήρ, ὁ, V. μίτος, ὁ, P. νῆμα, τό (Plat.).

Made of thread, adj.: V. εὔμιτος, μιτώδης.

The long threads of raw flax: V. ὠμολίνου μακροὶ τόνοι (Aesch., Frag.).

Hang by a thread, Met.: P. ἐπὶ ῥοπῆς εἶναι, V. ἐν ῥοπῇ κεῖσθαι, ἐπὶ ξυροῦ βεβηκέναι (perf. of βαίνειν) or βῆναι (aor. of βαίνειν).

Yet his life hangs by a thread: V. δέδορκε μέντοι φῶς ἐπὶ σμικρᾶς ῥοπῆς (Eur., Hipp. 1163).

Lose the thread: see digress.

I lose the thread: V. ἐκδρόμου πεσὼν τρέχω (Aesch., Ag. 1245).

v. trans.

String together: Ar. and P. συνείρειν.

Pass, make one's way through: P. and V. διέρχεσθαι, διαπερᾶν.

Thread the dance: V. ἑλίσσειν (absol.).

Where bands of sea-maidens thread the dance with fair steps: V. ἔνθα Νηρῄδων χόροι κάλλιστον ἴχνος ἐξελίσσουσιν ποδός (Eur., Tro. 2).