tramp
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Wander over: P. and V. περιπολεῖν (acc.), ἐπιστρέφεσθαι (acc.), ἐπέρχεσθαι (acc.), V. πολεῖν (acc.), ἀλᾶσθαι (acc.).
Absol., wander: P. and V. περιπολεῖν, πλανᾶσθαι, ἀλᾶσθαι; see wander.
March: P. and V. πορεύεσθαι, ἰέναι.
Go: P. and V. χωρεῖν, Ar. and V. βαίνειν.
Make a noise: P. and V. ψοφεῖν. See stamp.
subs.
Step: Ar. and V. βάσις, ἡ, βῆμα, τό.
Noise of feet: V. κρότος, ὁ.