tidings
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Message Ar. and P. ἀγγελία, ἡ, P. and V. ἄγγελμα, τό, P. ἀπαγγελία, ἡ, V. κηρυκεύματα, τά.
News: P. and V. νέον τι, καινόν τι.
Intelligence: P. and V. πύστις, ἡ (Thuc. but rare P.), V. πευθώ, ἡ.
Rumour: P. and V. φήμη, ἡ, λόγος, ὁ, V. βᾶξις, ἡ, κληδών, ἡ, κλέος, τό, Ar. and V. μῦθος, ὁ, φάτις, ἡ.
Tidings of capture: V. βᾶξις ἁλώσιμος, ἡ (Aesch., Ag. 10).
Bring good tidings, v.: Ar. and P. εὐαγγελίζεσθαι.
Sacrifice offered for good tidings: Ar. εὐαγγέλια, τά.
Bringing good tidings, adj.: V. εὐάγγελος.
Bringing bad tidings: V. κακάγγελος.