διερείκω
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English (LSJ)
aor. -ήρῐκον (also aor. 1 part. -ερείξας Hsch.), cleave, πλευρὰ καὶ θώρηκα Euph.41, Alex.Aet.3.21 (tm.).
Spanish (DGE)
• Morfología: [aor. διήρῐκεν Euph.69, Alex.Aet.3.21 (tm.)]
rasgar, desgarrar de lado a lado πλευρὰ καὶ θώρηκα Euph.l.c., οὖσον de la cuerda de un pozo, Alex.Aet.l.c., διερείξας· διασχίσας Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
διερείκω: ἀόρ. -ήρῐκον, διασχίζω, Εὐφορ. 40.