ἐκβαβάζω
From LSJ
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
English (LSJ)
(or perhaps ἐκβαβράζω), glossed by ἐκσαλεύω, S.Fr.139 (ap.Hsch.).
Spanish (DGE)
(ἐκβᾰβάζω)
sent. dud., quizá balbucear s. cont., S.Fr.139
•pero interpr. como sacudirse, quitarse de encima ἐκβαβάξαι· ἐκσαλεῦσαι Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβᾰβάζω: λέξις ἀμφίβολος μνημονευομένη ὑπὸ τοῦ Ἡσυχ. ἐκ τοῦ Σοφ., «ἐκβαβάξαι· ἐκσαλεῦσαι. Σοφοκλῆς Ἀντηνορίδαις» Ἡσύχ.