ἀναρρίχησις
From LSJ
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
English (LSJ)
-εως, ἡ, clambering, swarming up, ἐπὶ τοὺς οἴκους Arist.Fr.84.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ trepa ἐπὶ τοὺς οἴκους Arist.Fr.84.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναρρίχησις: [ῑ], -εως, ἡ, ἡ πρᾶξις τοῦ ἀναρριχᾶσθαι, τὴν ἐπὶ τοὺς οἴκους ἀναρρίχησιν Ἀριστ. Ἀποσπ. 73, πρβλ. Α. Β. σ. 693. 17.
Russian (Dvoretsky)
ἀναρρίχησις: εως ἡ карабкание (ἐπὶ τοὺς οἴκους Arst.).
German (Pape)
ἡ, das Emporklimmen, Porphyr. Prosod.