ἀρσενάκανθον

From LSJ
Revision as of 15:13, 15 October 2023 by Spiros (talk | contribs)

πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρσενάκανθον Medium diacritics: ἀρσενάκανθον Low diacritics: αρσενάκανθον Capitals: ΑΡΣΕΝΑΚΑΝΘΟΝ
Transliteration A: arsenákanthon Transliteration B: arsenakanthon Transliteration C: arsenakanthon Beta Code: a)rsena/kanqon

English (LSJ)

= γλήχων, Ps.-Dsc.3.31.

Spanish (DGE)

bot. poleo, Mentha pulegium L., Ps.Dsc.3.31.

Translations

Mentha pulegium

Basque: txortalo; Bulgarian: полски джоджен; Catalan: poliol; English: pennyroyal; Estonian: kirbumünt; Finnish: puolanminttu; Galician: poexo; Georgian: ომბალო; German: Polei, Poleiminze, Polei-Minze, Flohkraut; Greek: φλησκούνι; Ancient Greek: ἄλβολον, ἀνακτητικόν, ἀρσενάκανθον, βλησκούνιον, βλῆχρος, βληχώ, βλήχων, βληχώνιον, γλάχων, γλήχων; Hungarian: csombormenta; Irish: borógach; Latin: pulegium; Persian: پونه‎, رافونه‎; Russian: мята болотная, мята блошница; Spanish: poleo; Turkish: yarpuz