τὸ ἀκατάσκευον
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
Spanish
Translations
simplicity
Aghwan: 𐕉𐔰𐕀𐔰𐕐; Ancient Greek: ἀκοσμία, ἀπεριεργίη, ἀπεριττότης, ἁπλόη, ἁπλότης, ἀπονηρευσία, ἀρχαιότης, ἀφέλεια, ἀφελότης, εὐήθεια, εὐηθία, εὐηθίη, καθαρειότης, λιτότης, συντομία, τὸ ἀκατάσκευον, τὸ ἀπερίεργον, τὸ ἀπέρισσον, τὸ ἀπέριττον, τὸ ἁπλοῦν, τὸ ἀποίητον, τὸ ἀσχημάτιστον, τὸ ἀφελές, χρηστότης; Arabic: بَسَاطَة; Belarusian: прастата; Bulgarian: простота; Catalan: simplicitat; Czech: jednoduchost; Esperanto: simpleco; French: simplicité; Galician: simplicidade; Georgian: სიმარტივე, უბრალოება; German: Einfachheit; Gothic: 𐌰𐌹𐌽𐍆𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹; Greek: απλότητα; Hebrew: פשטות; Hungarian: egyszerűség; Italian: semplicità; Kurdish Central Kurdish: ساکاری; Latin: simplicitas; Old English: ānfealdnes; Portuguese: simplicidade; Russian: простота; Spanish: simplicidad; Tagalog: kalaharan; Turkish: basitlik; Vietnamese: tính đơn giản; Volapük: balug