ἄοψ
From LSJ
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored
English (LSJ)
ἄοπος, ὁ, ἡ, eyeless, without eyes, Hsch.
Spanish (DGE)
ἄοπος que no tiene ojos Hsch.
German (Pape)
[Seite 273] ἄοπος, = ἄοπος, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἄοψ: ἄοπος, ὁ, ἡ, ἂνευ ὂψεος, τυφλός, «ἀνόφθαλμος», Ἡσύχ.
Translations
eyeless
Eastern Mari: шинчадыме; French: sans yeux; German: augenlos, ohne Augen; Greek: αόμματος; Ancient Greek: ἄοψ, ἀνόφθαλμος, ἀνόμματος; Icelandic: augnalaus, sjónlaus; Komi-Permyak: синтӧм; Polish: bezoki; Russian: слепой, незрячий, безглазый, ничего не видящий; Turkish: gözsüz