θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Full diacritics: γύαια | Medium diacritics: γύαια | Low diacritics: γύαια | Capitals: ΓΥΑΙΑ |
Transliteration A: gýaia | Transliteration B: gyaia | Transliteration C: gyaia | Beta Code: gu/aia |
τά, (
A γύης 11) = πρυμνήσια, AP10.1 (Leon.), Hsch.
[Seite 507] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).