ἀωροθάνατος

From LSJ
Revision as of 19:26, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c1)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀωροθάνᾰτος Medium diacritics: ἀωροθάνατος Low diacritics: αωροθάνατος Capitals: ΑΩΡΟΘΑΝΑΤΟΣ
Transliteration A: aōrothánatos Transliteration B: aōrothanatos Transliteration C: aorothanatos Beta Code: a)wroqa/natos

English (LSJ)

[θᾰ], ον,

   A untimely dead, Ar.Fr.663 (cj. Dind. for ἀωρὶ θαν., cf. Phryn.PSp.42B.).

German (Pape)

[Seite 422] zu früh gestorben, B. A. p. 24; vgl. ἀωρί.