ὑπομενητός
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
ή, όν,
A endurable, Phld.Ir.p.80 W., J.AJ17.6.5 (with v.l. -μονητός), cf. Hdn.Epim.141 (-μον-).
German (Pape)
[Seite 1225] adj. verb. von ὑπομένω, ertragend, erträglich, s. Lob. parall. 494.