ἰσόλυρος

From LSJ
Revision as of 10:47, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_16)

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσόλῠρος Medium diacritics: ἰσόλυρος Low diacritics: ισόλυρος Capitals: ΙΣΟΛΥΡΟΣ
Transliteration A: isólyros Transliteration B: isolyros Transliteration C: isolyros Beta Code: i)so/luros

English (LSJ)

ον,

   A like the lyre, Sch.S.Tr.643.

German (Pape)

[Seite 1265] Schol. Soph. Tr. 645, Erkl. von ἀντίλυρος.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσόλῠρος: -ον, ὅμοιος λύρᾳ, Σχόλ. εἰς Σοφ. Τρ. 645, ἴδε ἀντίλυρος.