ἰσόλυρος
From LSJ
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
English (LSJ)
ον,
A like the lyre, Sch.S.Tr.643.
German (Pape)
[Seite 1265] Schol. Soph. Tr. 645, Erkl. von ἀντίλυρος.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσόλῠρος: -ον, ὅμοιος λύρᾳ, Σχόλ. εἰς Σοφ. Τρ. 645, ἴδε ἀντίλυρος.