λογχηφόρος

From LSJ
Revision as of 10:55, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_16)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λογχηφόρος Medium diacritics: λογχηφόρος Low diacritics: λογχηφόρος Capitals: ΛΟΓΧΗΦΟΡΟΣ
Transliteration A: lonchēphóros Transliteration B: lonchēphoros Transliteration C: logchiforos Beta Code: logxhfo/ros

English (LSJ)

ον,

   A = λογχοφόρος, Sch.rec.A.Pers.147.

Greek (Liddell-Scott)

λογχηφόρος: -ον, = λογχοφόρος, Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 147, Νικήτ. Χρον. 48Α.