ῥαπίς

From LSJ
Revision as of 11:11, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_12)

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰπίς Medium diacritics: ῥαπίς Low diacritics: ραπίς Capitals: ΡΑΠΙΣ
Transliteration A: rhapís Transliteration B: rhapis Transliteration C: rapis Beta Code: r(api/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A rod, Hsch., Phot.    II a kind of shoe,= κρηπίς, Hsch., EM702.33.    III = γογγυλίς, Hsch.; cf. ῥάπυς, ῥάφυς.

German (Pape)

[Seite 834] ίδος, ἡ, die Ruthe, = ῥάβδος, wie das compos. χρυσόῤῥαπις zeigt. – Bei Epicham. = βελόνη, B. A. 113, 14. – Nach Hesych. ῥαπίδες = ὑπ οδήματα, περόναι; – dor. auch = ῥαφίς.

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾰπίς: -ίδος, ἡ, ῥάβδος, ῥαβδίον, Εὐστ. 1658. 58· πρβλ. χρυσόρραπις. ΙΙ. εἶδος ὑποδήματος ἢ πεδίλου, = κρηπίς, Ἡσύχ., Ἐτυμολ. Μέγ. 702. 33.