ἀποτυλόω

From LSJ
Revision as of 11:23, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_5)

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτῡλόω Medium diacritics: ἀποτυλόω Low diacritics: αποτυλόω Capitals: ΑΠΟΤΥΛΟΩ
Transliteration A: apotylóō Transliteration B: apotyloō Transliteration C: apotyloo Beta Code: a)potulo/w

English (LSJ)

   A = ἀναφλάω, Pherecr.204, AB423.

German (Pape)

[Seite 333] verhärten lassen, Phereer. bei Poll. 2, 176, = ἀναφλάω. Pass., vernarben.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτῠλόω: ἀποκαθιστῶ τι σκληρόν, Εὐστ. Πονημάτ. σ. 356. 41. ΙΙ. = ἀναφλάω, Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 71 Α. Β. 423. 11.