propola

From LSJ
Revision as of 08:54, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_13)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prŏpōla: (prōpōla, Lucil.
I
v. infra), ae, m., = προπώλης>, a forestaller, a retailer, huckster (class.): sicuti cum primus ficos propola recentes protulit, Lucil. ap. Non. 154, 27; Plaut. Aul. 3, 5, 38: panis et vinum a propolā, atque de cupā, Cic. Pis. 27, 67.— As adj., Inscr. Fabr. p. 731, n. 450.