compagino
From LSJ
Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)
Latin > English (Lewis & Short)
compāgĭno: āvi, ātum, 1, v. a. compago.
I To join together (late Lat.), Amm. 21, 2, 1; 28, 2, 3; Prud. στεφ. 10, 889; Aug. Conf. 13, 30 al.—
II Neutr., to border upon: compaginantes agri, Agrim. p. 346 Goes.
Latin > French (Gaffiot 2016)
compāgĭnō, āre (compagina), tr., joindre, former en joignant : Amm. 21, 2, 1 ; Prud. Perist. 10, 889.