Pelasgi
Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
Latin > English (Lewis & Short)
Pĕlasgi: ōrum, m., = Πελασγοί,
I the oldest inhabitants of Greece, who were spread likewise over a part of Asia Minor, and over Crete, Latium, and Etruria, Serv. Verg. A. 2, 83; 8, 600; Mel. 1, 16; 19; 2, 2; Plin. 3, 5, 8, § 50.—
II Transf., poet., Greeks: quem ... Pelasgi ... Demisere neci, Verg. A. 2, 83; Ov. M. 12, 19; 13, 13; 14, 562; id. F. 2, 281 al.—Hence,
A Pĕ-lasgĭa, ae, f., and Pĕlasgis, ĭdis, f.
1 An old name of the Peloponnesus, Plin. 4, 4, 5, § 9.—
2 A district of Thessaly, Plin. 4, 7, 14, § 28.—
3 The isle of Lesbos, Plin. 5, 31, 39, § 139.—
B Pĕlasgĭas, ădis, adj. f., Pelasgian, poet. for Grecian: Pelasgiades urbes, Ov. H. 9, 3.—
C Pĕlasgis, ĭdis, adj. f., Pelasgian, poet. for Grecian, Lesbian: P. Sappho, Ov. H. 15, 217.—
D Pĕlasgus, a, um, adj., Pelasgian, for Grecian: cum veter occubuit Priamus sub Marte Pelasgo, Enn. ap. Prisc. p. 607 P (Ann. v. 17 Vahl.): pubes Pelasga, Verg. A. 9, 154: ars, id. ib. 2, 152: quercus, Dodonean, Ov. A. A. 2, 541: laurus, Plin. 15, 30, 39, § 132.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Pĕlasgī,¹³ ōrum, m., Pélasges [établis dans la Thessalie, la Carie, l’Étrurie, le Latium : Plin. 3, 50 ; Mela 1, 83 ; Serv. En. 2, 83