interstitium
Λιμὸς μέγιστον ἄλγος ἀνθρώποις ἔφυ → Inter dolores maximum humanos fames → Der Hunger ist den Menschen allergrößter Schmerz
Latin > English (Lewis & Short)
interstĭtĭum: i, n. id.,
I a space between, interstice, interval (post-Aug.).
I Of place, Macr. Somn. Scip. 1, 6; Mart. Cap. 8, § 837; Amm. 20, 3, 10.—
II Of time, an interval: quantum interstitii dies habet, Mart. Cap. 6, § 601.— Plur., Mart. Cap. 6, § 600.
Latin > French (Gaffiot 2016)
interstĭtĭum, ĭī, n. (intersisto), interstice : Macr. Scip. 1, 6, 36 || [fig.] intervalle : Capel. 6, 600.
Latin > German (Georges)
interstitium, iī, n. (intersisto), der Zwischenraum, a) im Raume, Plur. b. Macr. sat. 1, 6. § 36 u. 40. – b) in der Zeit, aequinoctialis temporis interstitia, Mart. Cap. 6. § 600: quantum interstitii dies habet, ibid. 6. § 601: similibus interstitiis paribusque horis, ibid. 6. § 593. – / Bei Tac. ann. 5, 4 schlechte Konjektur von Rhenanus.