ἐγχραύω
From LSJ
ὥστε ὁ βίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable
German (Pape)
[Seite 714] hineinstoßen, -schlagen, ἐνέχραυε τὸ σκῆπτρον ἐς τὸ πρόσωπ ον Her. 6, 75.
French (Bailly abrégé)
impf. 3ᵉ sg. ἐνέχραυε;
asséner sur.
Étymologie: ἐν, χραύω.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐνι- Nic.Th.277
golpear con ἐς τὸ πρόσωπον τὸ σκῆπτρον Hdt.6.75
•picar con, clavar de un golpe οἷσι κεράστης οὐλόμενος κακόεργον ἐνιχραύσῃ κυνόδοντα a quienes la mortífera cerastes pique con su maligno colmillo Nic.l.c.