διαίτησις
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
-εως, ἡ, way of life, PLips.64.58 (iv A.D.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 modo de vida Hp.Vict.1.27 (cód.), PLips.64.58 (IV d.C.) en BL 1.210
•conducta ὁ τρόπος τῆς διαιτήσεως Procl.in Alc.155
•plu. hábitos Plu.2.500b.
2 dieta Basil.M.31.1352B.
3 dud., quizá arbitraje, SEG 23.180.9 (Cleonea II a.C.), cf. Gloss.2.50, Sud.η 5.
German (Pape)
[Seite 580] ἡ, Lebensweise in Beziehung auf Essen u. Trinken, Medic.
Greek (Liddell-Scott)
διαίτησις: -εως, ἡ, τρόπς τοῦ ζῆν ὡς πρὸς τὴν τροφὴν καὶ πόσιν, Ἱπποκρ. 347. 48.