δύσοικτος
From LSJ
ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed
English (LSJ)
δυσθρήνητος (most lamentable), Hsch.
Spanish (DGE)
δυσθρήνητος (de terrible lamento, terriblemente triste) Hsch.
• Etimología: Comp. de δυσ- y οἶκτος u *οἰκτός.
German (Pape)
[Seite 685] sehr bemitleidenswert, VLL.