κάρρον
εἰρήνην καλεῖς δὴ τὸ πολέμου τέλος → do you actually call the end of war peace, do you in fact call peace the end of war
English (LSJ)
τό, car, cart, LXX 1 Es.5.55 (cod. A), PGoodsp.Cair.30xxix 21 (ii A. D.), Edict.Diocl.15.38a: κάρρος, ὁ, ib.39:—hence καρροπηγός, ὁ, and καρρ-ποιός, ὁ, coach-builder, Glossaria.
Greek (Liddell-Scott)
κάρρον: τό, ὡς καὶ νῦν, Λατ. carrum, δίτροχον ἁμάξιον, Ἑβδ. (Γ' Ἔσδρ. Ε', 55, 78).
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: wagon with four wheels, car (LXX, Pap., Edict. Diocl.)
Other forms: also -ος (Ed. Diocl.)
Compounds: as 1. member in καρρο-πηγός, -ποιός (gloss.).
Derivatives: Dimin. καρρίον (gloss.) and καρρικὸς γόμος last of a wagon (Palmyra IIp). -
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: From Lat. carrus (genus after ἅρμα; late Lat. also -um), which comes from Celtic. Further see W.-Hofmann s. carrus.
Frisk Etymology German
κάρρον: {kárron}
Forms: auch -ος (Ed. Diocl.)
Grammar: n. (LXX, Pap., Edict. Diocl.),
Meaning: Art vierrädriger Wagen, Karren;
Composita: als Vorderglied in καρροπηγός, -ποιός (Gloss.).
Derivative: Davon das Demin. καρρίον (Gloss.) und καρρικὸς γόμος Karrenlast (Palmyra IIp).
Etymology: Zunächst aus lat. carrus (Genus wohl nach ἅρμα; spätlat. auch -um), das aus dem Keltischen stammt. Weiteres bei W.-Hofmann s. carrus.
Page 1,793