κακώνυμος

From LSJ

γλῶσσα μὲν ἀνόστεος, ὀστέα δὲ θλάττει → angry words are bullets, many words hurt more than swords, one can kill with a word, one can kill with words, pen is mightier than the sword, the pen is mightier than the sword, tongue is not steel, tongue is sharper than any sword, tongue wounds more than a lance, word can hurt, word can kill, words are bullets, words are the greatest weapon, words are the new weapons, words are weapons, words can hurt, words can hurt more than swords, words can kill, words cut deeper than a knife, words cut deeper than any sword

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκώνῠμος Medium diacritics: κακώνυμος Low diacritics: κακώνυμος Capitals: ΚΑΚΩΝΥΜΟΣ
Transliteration A: kakṓnymos Transliteration B: kakōnymos Transliteration C: kakonymos Beta Code: kakw/numos

English (LSJ)

κακώνυμον, (ὄνομα) Glossaria on δυσώνυμος, Suid., cf. Paul.Al.N.3.

German (Pape)

[Seite 1306] = δυσώνυμος, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

κακώνῠμος: -ον, (ὄνομα) ἔχων κακὸν ὄνομα, = δυσώνυμος, Σουΐδ.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α κακώνυμος, -ον)
αυτός που έχει κακό όνομα, κακή φήμη, δυσώνυμος, δυσφημισμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο)- + -ώνυμος (< ὄνυμα, αιολ. και δωρ. τ. του ὄνομα), πρβλ. ετερώνυμος, ψευδώνυμος].