υἱόν

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: υἱόν Medium diacritics: υἱόν Low diacritics: υιόν Capitals: ΥΙΟΝ
Transliteration A: hyión Transliteration B: huion Transliteration C: yion Beta Code: ui(o/n

English (LSJ)

ἀναδενδράδα, Hsch.; cf. ὑιήν.

Greek (Liddell-Scott)

υἱόν: τό, ἀγρία ἄμπελος (ἀναδενδρὰς) Ἡσύχ., πρβλ. υἱή.

Greek Monolingual

Α
(κατά τον Ησύχ.) «ἀναδενδράδα».
[ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. του υιή (II)].