ψευδοδίθυροι

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψευδοδίθῠροι Medium diacritics: ψευδοδίθυροι Low diacritics: ψευδοδίθυροι Capitals: ΨΕΥΔΟΔΙΘΥΡΟΙ
Transliteration A: pseudodíthyroi Transliteration B: pseudodithyroi Transliteration C: psevdodithyroi Beta Code: yeudodi/quroi

English (LSJ)

θύραι sham double doors, PMich.Zen.38.33 (iii B.C.).