ἀνταυγασία

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταυγᾰσία Medium diacritics: ἀνταυγασία Low diacritics: ανταυγασία Capitals: ΑΝΤΑΥΓΑΣΙΑ
Transliteration A: antaugasía Transliteration B: antaugasia Transliteration C: antavgasia Beta Code: a)ntaugasi/a

English (LSJ)

ἡ, reflection of light, Glossaria:—also ἀνταύγεια or ἀνταυγία, ἡ, Placit.2.20.12, X. Cyn.5.18, Plu.2.921b, Ps.-Hp.Hebd.1.52; ἡλίου Onos.29.2; τῆς χιόνος from the snow, D.S.17.82; shining in one's face, ἡλίου Ascl.Tact.12.10.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ reflejo de la luz, Gloss.2.171.

German (Pape)

[Seite 245] ἡ, der Wiederschein, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταυγασία: ἡ, ἀντανάκλασις φωτός, Γλωσσ.: - οὕτως, ἀνταύγεια, ἡ, Φιλόλαος ἐν Στοβ. Ἐκλογ. 1. 530, Ξεν. Κυν. 5. 18· τῆς χιόνος, ἐκ τῆς χιόνος, Διόδ. 17. 82.