ἐπιγογγύζω
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
English (LSJ)
murmur at, Hsch. s.v. ἐπιτρύζουσιν.
German (Pape)
[Seite 933] dabei murren, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιγογγύζω: γογγύζω διά τι, Κλήμ. Ἀποστ. Διαταγ. 3. 19, Γενεσ. 71, 7, Ἡσύχ. ἐν λ. ἐπιτρύζουσιν.
Greek Monolingual
ἐπιγογγύζω (AM)
γογγύζω, μουρμουρίζω για κάτι.