ὑπόγλυκυς

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόγλῠκυς Medium diacritics: ὑπόγλυκυς Low diacritics: υπόγλυκυς Capitals: ΥΠΟΓΛΥΚΥΣ
Transliteration A: hypóglykys Transliteration B: hypoglykys Transliteration C: ypoglykys Beta Code: u(po/glukus

English (LSJ)

υ, sweetish, Hp.Mul.1.109, Ath. 14.625a, Philagr. ap. Orib.5.21.9.

German (Pape)

[Seite 1212] υ, etwas süß, süßlich (?).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόγλῠκυς: υ, γεν. -εος, ὀλίγον τι γλυκύς, Ἀθήν. 625A.

Greek Monolingual

-εῖα, -υ, Α
βλ. υπόγλυκος.