Salacia
Κακῷ σὺν ἀνδρὶ μηδ' ὅλως ὁδοιπόρει → Hominem malignum nec viae comitem cape → Nimm einen Schurken nie zum Wegbegleiter dir
Latin > English (Lewis & Short)
Sălācĭa: ae, f. salum.
I The goddess of the sea, wife of Neptune, Varr. L. L. 5, § 72 Müll.; id. ap. Aug. Civ. Dei, 7, 22; an old form of prayer in Gell. 13, 22, 22; Cic. Univ. 11; Fest. pp. 326 and 327 Müll.; Serv. ad Verg. A. 10, 76; Verg. G. 1, 31; App. M. 4, p. 157, 1 al.—*
II An appellation for the sea: saevitiam Salaciae fugimus, Pac. ap. Fest. 1. 1. (Trag. Rel. p. 112 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Sălācĭa, æ, f., Salacie, déesse de la mer : Varro L. 5, 72 ; Cic. Tim. 35 || la mer : Pacuv. 418.
(2) Sălācĭa, æ, f., ville de Lusitanie : Plin. 8, 191 || -ĭēnsis, e, de Salacia : Inscr.
Latin > German (Georges)
(1) Salācia1, ae, f. (v. salum u. cieo), eine Meergöttin, die griechische Tethys, Gemahlin des Oceanus, Varro LL. 5, 72. Cic. Tim. 39. Vgl. Serv. Verg. georg. 1, 31; Aen. 10, 76. – appellat. (poet.) = Meer, Pacuv. tr. 418.
(2) Salācia2, ae, f., ein Munizipium der Turdetaner in Lusitanien, j. Alacer do Sal, Plin. 8, 191. Itin. Anton. 418, 6. – Dav. Salāciēnsis, e, salaciensisch, von od. aus Salacia, municipium, Corp. inscr. Lat. 2, 32: v. Pers., Corp. inscr. Lat. 2, 518.