Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

machinor

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25

Latin > English

machinor machinari, machinatus sum V DEP :: devise; plot

Latin > English (Lewis & Short)

māchĭnor: ātus, 1,
I v. dep. a. machina, to contrive skilfully, to devise, design, frame, invent (class).
I In gen.: incredibile est, quantā operā machinata natura sit, Cic. N. D. 2, 59, 149: qui haec machinatus est, id. Univ. 3: haec duo musici machinati ad voluptatem sunt, versum atque cantum, id. de Or. 3, 44, 174: quod machiner inveniamque, Lucr. 3, 944; cf. Vitr. 1, 6 med.—
II In partic., to contrive artfully, to scheme, plot, = μηχανᾶσθαι: aliquam machinabor machinam, Unde aurum efficiam amanti erili, Plaut. Bacch. 2, 2, 54: aliquam astutiam corde, id. Capt. 3, 3, 15; 16; id. Cas. 2, 4, 22: aliud quiddam, Cic. Verr. 1, 6, 15: inimico exitum, Auct. Her. 2, 19, 28; cf.: sibi nefariam pestem, Cic. N. D. 3, 26, 66: necem alicui, Liv. 1, 51, 1: perniciem alicui, Sall. C. 18: pestem in aliquem, Cic. Cat. 1, 1, 2.—
   (b)    Neutr. (post-class.): adversus aliquem, Dig. 4, 3, 1, § 3.—Part. perf. māchĭnātus, a, um, in pass. signif.: quae (sol, luna, etc.) ni machinata versarentur, skilfully arranged, adjusted, Vitr. 10, 1: cum machinato strepitu tonitruum, artificial, Sall. ap. Macr. S. 2, 9, and ap. Non. 180, 22 (Hist. 2, 23, 3 Dietsch); App. de Mundo, p. 67: indicium a P. Autronio machinatum, contrived, planned, devised, Sall. C. 48, 7: regis cura machinata fames, id. Fragm. ap. Prisc. p. 792 P. (Hist. 3, 34 Dietsch).

Latin > French (Gaffiot 2016)

māchĭnor,¹² ātus sum, ārī (machina), tr.,
1 combiner, imaginer, exécuter [qqch. d’ingénieux] : Lucr. 3, 944 ; Cic. Nat. 2, 149 ; de Or. 3, 174
2 [fig.] machiner, tramer, ourdir [en mauv. part] : Pl. Capt. 530 ; etc. ; Cic. Verr. 2, pr. 15 ; Nat. 3, 66 ; Cat. 1, 2. machinatus au sens pass. Sall. C. 48, 7 ; H. 2, 29, 3 ; 3, 38 ; Vitr. Arch. 10, 1, 4 ; Apul. Mund. 21.

Latin > German (Georges)

māchinor, ātus sum, ārī (machina), I) etwas Künstliches aussinnen, erdenken, opera, Cic.: versum ad voluptatem, schaffen u. einrichten, Cic. – II) insbes., auf etw. Böses denken, etw. Böses gegen jmd. im Schilde führen (wie μηχανασθαι), astutiam, machinam, Plaut.: universis civibus atrocissimas calamitates, Cic.: pestem in alqm, Cic.: alci perniciem, Sall.: alci necem, Liv.: alci dolos (Ränke), Hieron. epist . 58, 6. – / Partic. māchinātus passiv, Sall. Cat. 48, 7; hist. fr. 2, 23 (29), 3 u. 3, 34 (38). Vitr. 10, 1, 4. Apul. de mund. 21. Cael. Aur. de morb. acut. 1, 9, 61.

Latin > Chinese

machinor, aris, ari. d. :: 制造。媒。造。— pestem in eum 謀害人。