propio

From LSJ

εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prŏpĭo: no
I perf., ātum, 1, v. n. prope, to draw near, approach (post-class.): nec domibus nostris propient mala, Paul. Nol. Carm. 23, 412; in pass., id. ib. 27, 405.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏpĭō, āre (prope), intr., s’approcher : P. Nol. Carm. 19, 226.

Latin > German (Georges)

propio, āre (prope), sich nähern, Paul. Nol. carm. 18, 412.

Spanish > Greek

ἑαυτοῦ, ἄρσιος, ἐξαίρετος, ἀκριβής