value
Οἷς μὲν δίδωσιν, οἷς δ' ἀφαιρεῖται τύχη → Fortuna multos spoliat, alios munerat → Den einen gibt, den andern aber nimmt das Glück
English > Greek (Woodhouse)
substantive
price: Ar. and P. τιμή, ἡ, V. τῖμος, ὁ; see also advantage.
of value, useful: use adj., P. and V. χρήσιμος, χρηστός, σύμφορος; see useful.
of no value: use adj., P. and V. ἄχρηστος, ἀχρεῖος; see useless, valueless.
be of value, be of importance, v.: P. and V. διαφέρω, διαφέρειν.
verb transitive
make valuation of: Ar. and P. τιμᾶν (acc.).
the whole property is valued at more than a talent: P. ἅπαντα πλέονος ἢ ταλάντου τετίμηται (Lys. 148).
prize: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, περὶ παντὸς ἡγεῖσθαι, V. πολλῶν ἀξιοῦν (Aesch., Supp. 490).
heed: P. and V. ἐπιστρέφεσθαι; (gen.), φροντίζειν (gen.), κήδεσθαι (gen.) (also Ar. rare P.), V. ἐναριθμεῖσθαι, προκήδεσθαι (gen.); see heed.
hold, consider: P. and V. ἡγεῖσθαι, ἄγω, ἄγειν; see consider.