corollarium
Latin > English
corollarium corollarii N N :: gratuity
corollarium corollarium corollarii N N :: flower garland; (reward/prize); (money for); present/gratuity; corollary (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
cŏrollārĭum: ii, n. id..
I Money paid for a garland of flowers; cf. Varr. L. L. 5, § 178; Plin. 21, 2, 3, § 5.—Hence,
II In gen., a gift, present, douceur, gratuity: hic tamquam festivum acroama, ne sine corollario de convivio discederet, ibidem emblemata evellenda curavit, Cic. Verr. 2, 4, 22, § 49; 2, 3, 50, § 118; 2, 3, 79, § 184; Phaedr. 5, 7, 34; Sen. Ben. 6, 17, 1; Plin. 9, 35, 58, § 120.—
B Transf., in later philos. writings, a corollary, deduction, Boeth. Consol. 3, pros. 10; 4, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏrōllārĭum,¹³ ĭī, n. (corolla),
1 petite couronne : Plin. 21, 5 || [fig.] ce qui est donné par-dessus le marché, pourboire, gratification : Cic. Verr. 2, 4, 49 ; Phædr. 5, 7, 34
2 corollaire (géom.) : Boet. Cons. 3, pros. 10.
Latin > German (Georges)
corōllārium, iī, n. (corolla), das Kränzchen, Gell. 4, 14, 6. – bes. ein urspr. aus natürlichen, später aus von vergoldetem od. versilbertem Kupferblech, ja von Gold u. Silber selbst verfertigten Blumen bestehendes Kränzchen, als Geschenk an gute Schauspieler und andere Künstler (vgl. Plin. 21, 5), wofür später Geld oder andere Dinge von Wert gegeben wurden; dah. I) übtr. = Geschenk, Trinkgeld, Zulage, (vgl. Varro LL. 5, 178), Cic. u.a.: corollarium accipere, Petron. – II) übtr. = Zusatz, angehängter Folgesatz, Boëth. de cons. phil. 3. pros. 10 u. 4. pros. 3.