ἔγκυρτος

From LSJ
Revision as of 06:29, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (10)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔγκυρτος Medium diacritics: ἔγκυρτος Low diacritics: έγκυρτος Capitals: ΕΓΚΥΡΤΟΣ
Transliteration A: énkyrtos Transliteration B: enkyrtos Transliteration C: egkyrtos Beta Code: e)/gkurtos

English (LSJ)

ον,

   A curved or crooked, Hp.Mochl.1, Arist.Pr.908b29.

Greek (Liddell-Scott)

ἔγκυρτος: -ον, κυρτός, κεκυρτωμένος, ἁψιδωτός, Ἱππ. Μοχλ. 841, Ἀριστ. Φυσιογν. 3. 5.

Spanish (DGE)

-ον
curvado, abombadode un hueso ἔ. ἔξω καὶ ἔμπροσθεν Hp.Mochl.1, τὸ μετάφρενον Hp.Int.47
de pers. encorvado μικρὸν ἔ. Arist.Phgn.807b30, cf. Vett.Val.105.2
subst. οἱ ἔγκυρτοι de pers. los contrahechos Arist.Pr.908b29.

Greek Monolingual

ἔγκυρτος, -ον (Α)
αψιδωτός, καμπυλόσχημος.