ἐκπλέκω

From LSJ
Revision as of 06:36, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (11)

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπλέκω Medium diacritics: ἐκπλέκω Low diacritics: εκπλέκω Capitals: ΕΚΠΛΕΚΩ
Transliteration A: ekplékō Transliteration B: ekplekō Transliteration C: ekpleko Beta Code: e)kple/kw

English (LSJ)

   A unfold, διάνοιαν Alex.Fig.2.1.

Spanish (DGE)

1 desenredar, desenmarañar ὥστε ἀπὸ τῶν ἀκανθῶν ... μὴ δύνασθαι ἐκπλέξαι τὰ πρόβατα Herm.Sim.6.2.6
desarrollar, explicar κύκλῳ τὴν διάνοιαν ἐκπλέκειν en el período retórico, Alex.Fig.2.1, en v. pas. ἐκπεπλεγμένον ἔμαθον aprendí tan pronto como quedó explicado, Gloss.Pap.1.16.14.
2 en pap. desenredar, poner en claro, resolver asuntos de tipo práctico o legal μέλλει ἐκπλέκειν τὰ καταλειφθέντα αὐτῷ BGU 665.5 (I d.C.), ἕως οὗ ἐκπλέξω ὃ ἔχω ἐν Ἀλεξανδρείᾳ μετέωρον PBremen 17.10 (II d.C.), cf. PTeb.768.17 (II a.C.), en v. pas. ἵνα ... δυνηθῇ ἐκπλεκῆναι τὸ πρᾶγμα πρὸ τῆς τοῦ ... ἐπιστρατήγου ... ἐπιδημίας PBremen 11.35 (II d.C.), cf. PXV Congr.22.3.9 (IV d.C.)
abs. llegar a una solución, PStras.73.18 (III d.C.), cf. SB 14070.25 (II d.C.).

Greek Monolingual

(AM ἐκπλέκω)
1. λύνω
2. ξεπλέκω
αρχ.
1. κατορθώνω
2. αναπτύσσω.