φιληδία

From LSJ
Revision as of 01:21, 9 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (12)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐληδία Medium diacritics: φιληδία Low diacritics: φιληδία Capitals: ΦΙΛΗΔΙΑ
Transliteration A: philēdía Transliteration B: philēdia Transliteration C: filidia Beta Code: filhdi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A delight, γρυλίζειν ὑπὸ φιληδίας, of pigs, Ar.Pl.307 (lyr.), cf. 311 (lyr.).