προασπιστήρ

From LSJ
Revision as of 12:21, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (34)

Πᾶσα γυνὴ χόλος ἐστὶν· ἔχει δ' ἀγαθὰς δύο ὥρας, τὴν μίαν ἐν θαλάμῳ, τὴν μίαν ἐν θανάτῳ → Every woman is an annoyance. She has two good times: one in the bedroom, one in death.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προασπιστήρ Medium diacritics: προασπιστήρ Low diacritics: προασπιστήρ Capitals: ΠΡΟΑΣΠΙΣΤΗΡ
Transliteration A: proaspistḗr Transliteration B: proaspistēr Transliteration C: proaspistir Beta Code: proaspisth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A one who holds a shield before, champion, τινος Nonn.D.20.50.

German (Pape)

[Seite 709] ῆρος, ὁ, Vorfechter, Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

προασπιστήρ: ῆρος, ὁ, ὁ προασπίζων, ὁ κρατῶν ἀσπίδα πρό τινος, ὑπερασπιστής, πρόμαχος, τινος Νόνν. Δ. 20. 50· οὕτω, προασπιστής, οῦ, ὁ, Διον. Ἁλ. 3. 14. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 11.

Greek Monolingual

-ῆρος, ὁ, Α
προασπιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προασπίζω + επίθημα -τήρ (πρβλ. θερισ-τήρ)].