ὑπερηδέως

From LSJ
Revision as of 12:50, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (43)

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85

German (Pape)

[Seite 1195] adv. von ὑπέρηδυς, überaus angenehm, gern; Xen. Cyr. 1, 6, 21; Sp.; auch ὑπερήδιστα, Luc. D. Mort. 9, 1.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec un très grand plaisir;
Sp. ὑπερήδιστα.
Étymologie: ὑπέρηδυς.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. βλ. ὑπέρηδυς.