μονοκρήπις

From LSJ
Revision as of 21:00, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (5)

τὰ πρὸ Εὐκλείδου ἐξετάζειν → investigate what happened before the flood, investigate what happened in the distant past, investigate what happened before Euclid, investigate what happened before the year of Euclid

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονοκρήπῑς Medium diacritics: μονοκρήπις Low diacritics: μονοκρήπις Capitals: ΜΟΝΟΚΡΗΠΙΣ
Transliteration A: monokrḗpis Transliteration B: monokrēpis Transliteration C: monokripis Beta Code: monokrh/pis

English (LSJ)

ῑδος, ὁ, ἡ,

   A with but one sandal, Pi.P.4.75, APl.4.127, Lyc.1310.

German (Pape)

[Seite 203] ιδος, ὁ, mit einem Schuhe; Pind. P. 4, 75, vgl. μονοσάνδαλος. Auch Λυκοῦργος, Ep. ad. 297 (Plan. 127), wo Jacobs zu vergleichen.

Greek (Liddell-Scott)

μονοκρήπῑς: -ῑδος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων μόνον ἓν σανδάλιον, μονοπέδιλος, Πινδ. Π. 4. 133, Ἀνθ. Π. 127, Λυκόφρ. 1310.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ὁ, ἡ)
qui n’a qu’une chaussure.
Étymologie: μόνος, κρηπίς.

English (Slater)

μονοκρήπις
   1 with one sandal τὸν μονοκρήπιδα πάντως ἐν φυλακᾷ σχεθέμεν μεγάλᾳ (sc. Ἰάσονα: cf. v. 95, ἀρίγνωτον πέδιλον δεξιτερῷ μόνον ἀμφὶ ποδί) (P. 4.75)

Greek Monolingual

μονοκρήπις, -ιδος, ὁ, ἡ (Α)
αυτός που έχει ένα μόνο σανδάλι, μονοσάνδαλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + κρηπίς, -ίδος «είδος υποδήματος» (πρβλ. θεο-κρήπις)].

Greek Monotonic

μονοκρήπῑς: -ῖδος, ὁ, ἡ, αυτός που φοράει ένα μόνο σανδάλι, μονοσάνδαλος, σε Πίνδ.