φιλοκόλαξ

From LSJ
Revision as of 02:28, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (6)

ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοκόλαξ Medium diacritics: φιλοκόλαξ Low diacritics: φιλοκόλαξ Capitals: ΦΙΛΟΚΟΛΑΞ
Transliteration A: philokólax Transliteration B: philokolax Transliteration C: filokolaks Beta Code: filoko/lac

English (LSJ)

ᾰκος, ὁ, ἡ,

   A fond of flatterers, Arist. EN1159a14, Rh.1371b23, Phld.Herc.1457 Fr.15, Plu.2.49a.

German (Pape)

[Seite 1281] ακος, Schmeichler, Schmarotzer liebend; Arist. eth. 8, 8 rhet. 1, 11; Plut. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοκόλαξ: ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς κόλακας, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 8. 8, 1, Ρητ. 1. 11, 26.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ, ἡ)
qui aime les flatteurs.
Étymologie: φίλος, κόλαξ.

Greek Monolingual

-ακος, ὁ, ἡ, Α
αυτός που αγαπά τις κολακείες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + κόλαξ, -ακος].

Greek Monotonic

φῐλοκόλαξ: ὁ, ἡ, αυτός που του αρέσουν οι κολακίες, σε Αριστ.