ἀποσσεύω

From LSJ
Revision as of 08:16, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1b)

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσσεύω Medium diacritics: ἀποσσεύω Low diacritics: αποσσεύω Capitals: ΑΠΟΣΣΕΥΩ
Transliteration A: aposseúō Transliteration B: aposseuō Transliteration C: aposseyo Beta Code: a)posseu/w

English (LSJ)

poet. for ἀποσεύω.

German (Pape)

[Seite 326] poet: = ἀποσεύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσσεύω: ποιητ. ἀντὶ ἀποσεύω.

French (Bailly abrégé)

pousser dehors, chasser.
Étymologie: poét. p. *ἀποσεύω, de ἀπό et σεύω.

Spanish (DGE)

v. ἀποσεύω.

Greek Monotonic

ἀποσσεύω: Επικ. αντί ἀπο-σεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσσεύω: поэт. = *ἀποσεύω.