ῥᾶ
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
English (LSJ)
Adv.
A easily, Alcm.42, S.Fr.1086, Ion Trag.66. [Codd. vary between ῥᾶ and ῥᾴ; only ῥᾴ (ῥάι) seems to be admitted by A.D.Adv. 156.8, Eust.163.20, but ῥᾶ is prob. correct Attic and Dor. for Ρᾱᾰ whence Ep. Ρῆα (written ῥεῖα in Hom. but ῥήα in Alc.Supp.12.7), later Ion. ῥέα (q.v.); cf. Aeol. βρᾷ.]
ῥᾶ, τό,
A rhubarb, Rheum officinale, Dsc.3.2; growing near the river Rha (mod. Volga), whence its name acc. to Amm.Marc.22.8.28; cf. ῥῆον.
German (Pape)
[Seite 829] τό, die Wurzel ciner Pflanze aus dem Geschlechte Rheum, in welches unser Rhabarber gehört, Diosc.; nach einem Fluß in Pontus benannt, Amm. Marcell. 22, 8, dah. rha Ponticum.
Russian (Dvoretsky)
ῥᾶ: v. l. ῥᾴ арх. Soph. = ῥᾴδιον (см. ῥᾳδιος).