τηνῶθε
From LSJ
δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice
German (Pape)
[Seite 1108] und τηνῶθεν, adv., dor. statt ἐκεῖθεν, von dorther; Ar. Ach. 719; Theocr. 3, 10.
French (Bailly abrégé)
adv.
de là.
Étymologie: dor., v. τῆνος.
Russian (Dvoretsky)
τηνῶθε: (ν) adv. дор. Theocr. = ἐκεῖθεν.